|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
1 |
Mohammad Khalid
Native in アラビア語 (Variants: Moroccan, Kuwaiti, Egyptian, Yemeni, Syrian, Palestinian, Lebanese, Iraqi, Algerian, Tunisian, Saudi , Libyan, Jordanian, Standard-Arabian (MSA), UAE, Sudanese) , 英語 (Variants: New Zealand, Indian, British, Wales / Welsh, UK, Scottish, Irish, Canadian, US, Singaporean, Jamaican, French, Australian, US South, South African) |
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Subtitling, Project management, localizing, Proofreading, translation, localization, ... |
2 | Arabic Translation, Arabic Translator, Arabic Localizer, Arabic Transcription, Arabic Localization, Arabization, Arabic Transcreation, Arabic Subtitling, Arabic Editing, Arabic Proofreader, ... | |
3 | Persian/English Translation, English/Persian Translation, Persian/English Translator, English/Persian Translator, Persian/English editor, English/Persian editor, Persian/English proofreader, English/Persian proofreader, Persian/English proofreading, English/Persian proofreading, ... |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.